gently$31343$ - vertaling naar grieks
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

gently$31343$ - vertaling naar grieks

POEM BY ROBERT BURNS
Flow Gently, Sweet Afton; Flow Gently Sweet Afton; Flow gently, sweet Afton
  • The Burns Cairn in Glen Afton; the inscription on the cairn says "Flow Gently Sweet Afton. Robert Burns 1759 - 1796. Erected by New Cumnock Burns Club (500) to mark its golden jubilee 1973."

gently      
adv. ήσυχα, μαλακά, σιγά, ευγενικά, ελαφρώς

Definitie

Gently
·adv In a gentle manner.

Wikipedia

Sweet Afton

"Sweet Afton" is a lyrical poem describing the Afton Water in Ayrshire, Scotland. It was written by Robert Burns in 1791 and set to music by Jonathan E. Spilman in 1837, under the title Flow gently, sweet Afton. This poem was originally published by Burns in the Scots Musical Museum as a song, still sung today as published (see external links below).

"Sweet Afton" contains a number of monosyllables, which contribute to a gentle, soothing rhythm. It can be seen as a hymn for peace. The poem is in the metre 11 - 11 - 11- 11. The University of South Carolina uses this song as the melody for their alma mater, "We Hail Thee Carolina".

The song is sung by Mary Bennett (played by Marsha Hunt) in the 1940 version of Pride and Prejudice. It is also mentioned in Chapter IX of MacKinlay Kantor's Pulitzer Prize-winning novel Andersonville (1955). In the Andy Griffith Show episode “Mayberry Goes Hollywood” (1961) a citizen of Mayberry sings “Sweet Afton” to serenade a visiting Hollywood film producer.

In the town of New Cumnock in East Ayrshire there is a bridge across Afton Water on the A76 upon which there is a plaque commemorating Robert Burns and his poem.

The Afton of New Cumnock gives its name to the Glen of Afton, which has connections with William Wallace, Robert the Bruce, Mary Queen of Scots (1568), and Robert Burns. The Wallace seal attached to the Lubeck Letter of 1297 gives substance to the theory that Wallace's father was from Kyle Regis (this area) and a rock formation "up the glen" is named Castle William, supposedly after the Scottish patriot's fortification.